Aucune traduction exact pour سفينة المهاجرين

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe سفينة المهاجرين

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • 'After being intercepted by the Navy, the illegal immigrant ship
    بعد أن إعترضت البحرية سفينة المهاجرين - الغير شرعيّين - النزوح الجماعي 1947
  • Know about a boatload of illegals that went aground?
    اتعلم عن سفينة تحميل مهاجريين التي ارتطمت بالأرض
  • Know about a boatload of illegals that went aground last night?
    اتعلم عن سفينة تحميل مهاجريين التي ارتطمت بالأرض
  • “International law nevertheless allows States to take all reasonable measures in the territorial sea to prevent the entry into port of a vessel carrying illegal immigrants, and to require such vessel to leave the territorial sea.” Guy S. Goodwin-Gill, The Refugee in International Law, 2nd ed., Oxford, Clarendon Press, 1996, p. 164.
    ''يسمح القانون الدولي مع ذلك باتخاذ كافة التدابير المعقولة في البحر الإقليمي لمنع دخول سفينة تقل المهاجرين غير القانونيين إلى الميناء، ومطالبة تلك السفينة بمغادرة البحر الإقليمي.`` Guy S. Goodwin-Gill, The Refugee in International Law, 2nd ed., Oxford, Clarendon Press, 1996, p.
  • (c) If evidence is found that the vessel is engaged in the smuggling of migrants by sea, to take appropriate measures with respect to the vessel and persons and cargo on board, as authorized by the flag State.
    (ج) اتخاذ التدابير المناسبة إزاء السفينة وما تحمله على متنها من أشخاص وبضائع، حسبما تأذن به دولة العَلَم، إذا وجد دليل يثبت أن السفينة تعمل في تهريب المهاجرين عن طريق البحر.
  • If evidence is found that the vessel is engaged in the smuggling of migrants by sea, to take appropriate measures with respect to the vessel and persons and cargo on board, as authorized by the flag State.
    اتخاذ التدابير المناسبة إزاء السفينة وما تحمله على متنها من أشخاص وبضائع، حسبما تأذن به دولة العَلَم، إذا وجد دليل يثبت أن السفينة تعمل في تهريب المهاجرين عن طريق البحر.
  • (c) If evidence is found that the vessel is engaged in the smuggling of migrants by sea, to take appropriate measures with respect to the vessel and persons and cargo on board, as authorized by the flag State.
    (ج) اتخاذ التدابير المناسبة إزاء السفينة وما تحمله على متنها من أشخاص وبضائع، حسبما تأذن به دولة العَلَم، إذا وجد دليل يثبت أن السفينة تعمل في تهريب المهاجرين عن طريق البحر.
  • The measures currently in force cover the whole spectrum of security such as attempts to commit petty thefts, piracy and armed robbery, attempts to board a ship as a stowaway or illegal migrant and finally terrorism.
    فالتدابير السارية حاليا، تغطي طائفة واسعة من مجالات الأمن مثل محاولات ارتكاب سرقات صغيرة، وأعمال القرصنة، والسطو المسلح، ومحاولات الصعود على متن السفينة كمسافر متهرب أو مهاجر غير قانوني، وأخيرا الإرهاب.
  • Recalling the emerging legal framework for combating criminal and organized smuggling and trafficking of persons, in particular the Protocol Against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, which, inter alia, contemplates the interception of vessels enjoying freedom of navigation in accordance with international law, on the basis of consultations between the flag State and the intercepting State in accordance with international maritime law, provided that there are reasonable grounds to suspect that the vessel is engaged in the smuggling of migrants by sea;
    وإذ تذكّر بالإطار القانوني الناشئ(22) لمكافحة العمليات الإجرامية والمنظمة المتمثلة في تهريب الأشخاص والاتجار بهم، ولا سيما بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين براً وبحراً وجواً، الذي ينص، في جملة أمور، على أن يتم اعتراض السفن التي تتمتع بحرية الإبحار طبقاً للقانون الدولي، على أساس مشاورات بين دولة العلم والدولة المعترِضة طبقاً للقانون البحري الدولي، شريطة أن تكون هناك أسس معقولة للشك في أن السفينة تهرب المهاجرين بحراً؛